Alumna investigadora: Raisa Dervis Ramazán
Departamento o Instituto Universitario: Departamento de Lengua Española.
Tareas realizadas:
En primer lugar, hemos realizado una investigación de los perfiles de Instagram dedicados al campo del aprendizaje de idiomas extranjeros y que resultaban de interés para el campo de la traducción. Hemos recopilado datos de los perfiles analizados y los hemos clasificado según el tipo de contenido que presentaban (vocabulario, gramática, cultura, fraseologismos, etc.). Estos datos están recogidos en una hoja Excel. Las cuentas que nos interesaban eran aquellas que aportaban explicaciones gramaticales, contenido cultural, expresiones hechas comunes. etc.
Asimismo, también era importante conocer quién estaba detrás de estas cuentas. La mayoría eran profesores de alemán o instituciones oficiales, pero casi ningún administrador de estas cuentas tenía relación directa con la traducción y no conseguimos encontrar cuentas dedicadas
especialmente a la traducción.
A su vez, hemos estudiado las herramientas que se pueden utilizar en Instagram y que podrían resultar de provecho para nuestro objetivo. Durante la realización del proyecto, Instagram incorporó una nueva función: corpartir colecciones. Con esto, las colecciones de publicaciones
guardadas se podrían compartir con otros usuarios. En nuestro contexto, esta nueva función podría servir para compartir con los alumnos publicaciones de otras cuentas que pudiesen ser útiles e interesantes para el aprendizaje del alemán. Realizamos una guía básica de cómo
funcionaba esta novedad y se la entregamos a la tutora (https://uvaes-my.sharepoint.com/:b:/g/personal/mariateresa_sanchez_nieto_uva_es/ESZ1RADSx4lEn3jh5PE8fjcBBI_4HzWWzQqOY0Nu1oszvg?e=qynqzy).
En segundo lugar, creamos publicaciones para promover la lectura de libros en alemán que se encontraban en la Biblioteca del Campus de Soria entre los alumnos de alemán de traducción.
Asimismo,destacamos varias publicaciones con contenido lingüístico en la historias de la cuenta (https://www.instagram.com/s/aGlnaGxpZ2h0OjE3OTg2MjUxNzM5OTI3ODc5?story_media_id=3059818800790820172&igshid=MzRlODBiNWFlZA==).
Objetivos alcanzados:
El objetivo principal del proyecto era idear diferentes estrategias de uso de Instagram con el fin de promover el aprendizaje del alemán entre los alumnos de Traducción e Interpretación.
Conseguimos crear varias publicaciones para promover la lectura en alemán entre los alumnos del grado. Asimismo, obtuvimos una base de datos que recoge la información más importante de perfiles que resultan de interés para este proyecto. Por último, hemos descubierto una nueva
herramienta que puede resultar de gran utilidad, pues facilita compartir el contenido de Instagram con los alumnos. Esta herramienta es la nueva opción de compartir colecciones.
Sectores de aplicación:
Esta investigación podría llevarse al ámbito del aprendizaje de lenguas extranjeras en el grado de Traducción e Interpretación.
Metodología utilizada:
La metodología empleada para la realización del proyecto de investigación es cualitativa, pues se han analizado una serie de perfiles de Instagram ya existentes orientados a la enseñanza del alemán y, en base a lo estudiado, se han aplicado esos conocimientos al perfil de @DeutschInSoria.
Opinión sobre la experiencia investigadora desarrollada:
Realizar este proyecto de investigación ha sido una experiencia muy enriquecedora.
Al ser mi primera vez realizando un proyecto como este, he tenido la oportunidad de experimentar de primera mano el proceso de realización de un proyecto de investigación.