Proyecto de investigación: Glosario bilingüe de logopedia español-inglés

Alumno investigador: Laura Martín Cabrero

Estudios: Grado en Logopedia. Facultad de Medicina. Departamento de Anatomía y Radiología.

Profesor/Tutor: Natividad García Atarés

Resumen del proyecto

Para empezar el trabajo, he partido de un glosario de logopedia. El conjunto de los términos incluidos se han clasificado en tres ámbitos integrados en la logopedia: lingüístico, psicopedagógico y biomédico; este se ha subdividido en tres subgrupos: términos anatomofisiológicos, de patologías y de diagnóstico e intervención.
Cada término puede buscarse en la pantalla principal. Todas las palabras se acompañan de su definición, de su categorización gramatical, género, número…
Sin duda, lo más laborioso ha sido la traducción de todo este contenido a un lenguaje informático para conseguir la plataforma digital que presento y que permitirá hacer búsquedas de forma sencilla y directa.

Sectores de aplicación

Informática y programas de Software aplicados a la Logopedia. Textos, artículos y glosario enfocados a la misma.

Objetivos alcanzados

Los objetivos del proyecto se basaron en revisar el glosario que teníamos, eliminar errores, actualizar la bibliografía y sobretodo darle un soporte informático interactivo más eficaz y cómodo de manejar.

Técnicas empleadas: 

  • Glosario de Logopedia.
  • Ordenador y programas informáticos.
  • Textos y artículos relacionados con la logopedia.

poster cientifico de logopedia-Laura Cabrero